No exact translation found for التعبئة الخارجية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التعبئة الخارجية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Assurance Générale du Togo (AGT)
    - ضآلة تعبئة الموارد الخارجية؛
  • Mobilisation des ressources extérieures
    باء - تعبئة الموارد الخارجية
  • Il faudrait fournir des garanties contre les risques aux investisseurs publics et privés pour financer les investissements.
    وبالإضافة إلى ذلك، يتعين تعبئة الموارد الخارجية.
  • Je pensais que tu étais sorti, pour passer ta licence de plomberie.
    اعتقدت انك في الخارج تعبئ الخزانات
  • Application de la résolution 1672 (2006) par le Gouvernement soudanais
    وقُدمت نُسخ من قوائم التعبئة إلى خبراء خارجيين للتقييم.
  • La stabilité dans ses trois pays membres est essentielle, de même que leur capacité de mobilisation de l'aide extérieure.
    فالاستقرار في البلدان الثلاثة الأعضاء له أهميته، وكذلك قدرتها علي تعبئة الدعم الخارجي.
  • c) Gestion des activités de coopération technique. Ces activités sont exécutées par les groupes de la gestion des projets et de la mobilisation des ressources extrabudgétaires, qui relèvent de la Division opérationnelle et de planification des programmes.
    (ج) إدارة أنشطة التعاون التقني - تضطلع بالأنشطة وحدتا إدارة المشاريع وتعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية التابعتان لشعبة تخطيط البرامج والعمليات.
  • Une solution serait peut-être de réduire le nombre d'initiatives en se concentrant sur les domaines où le PNUD dispose déjà du noyau de compétences nécessaire.
    وحقق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الكفاءة من خلال إقامة شراكات أتاحت له تعبئة الموارد الخارجية لتمويل المبادرات الإقليمية.
  • Il faut donc s'employer à accroître les ressources budgétaires destinées à la formation et puiser à toutes les sources appropriées pour réunir les fonds extrabudgétaires nécessaires.
    لذلك يلزم بذل مزيد من الجهود في سبيل زيادة اعتمادات الميزانية المخصصة للتدريب، وفي سبيل تعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية من جميع المصادر المناسبة.
  • Insiste sur le fait que la mobilisation et la gestion des fonds extrabudgétaires ne doivent pas influer sur la qualité de l'exécution du programme de travail des fonds et programmes et des institutions spécialisées du système des Nations Unies pour le développement;
    تشدد على أن تعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية وإدارتها ينبغي ألا تؤثرا سلبا على نوعية تنفيذ برنامج عمل صناديق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وبرامجه ووكالاته المتخصصة؛